An ethnographic investigation of the implementation of the bilingual-bicultural approach for educating deaf learners focusing on South African sign language teaching at FET level

dc.contributor.advisorAdendorff, Ralph
dc.contributor.advisorSiebÓ§rger, Ian
dc.contributor.authorTunzelana, Nomava Mercy
dc.date.accessioned2026-03-04T08:05:20Z
dc.date.issued29/10/2021
dc.description.abstractThis half-thesis reports on an ethnographic investigation of the implementation of the Bilingual-Bicultural Approach for educating Deaf learners, focusing on South African Sign Language (SASL) teaching at the Further Education and Training (FET) level in a South African School for the Deaf in the Eastern Cape. The investigation occurs within the context of the introduction, in 2015, of the SASL Curriculum and Assessment Policy Statement (CAPS) by the Department of Basic Education (DBE). The SASL CAPS introduces an approach to teaching the Deaf known as the Bilingual-Bicultural Approach. This is an approach in which natural sign language (such as SASL) is taught first and used to learn a spoken language such as English for reading and writing. Previous research on a contrastive analysis of South African English and SASL reveals that SASL is a Topic-Comment language. It is sometimes Object-Subject-Verb (OSV) or Subject-Object-Verb (SOV) while the word order of South African English is Subject-Verb-Object (SVO). Semi-structured interviews of hearing and Deaf participants reveal serious tensions between the staff and the hearing staff because Deaf culture is not adhered to by some of the hearing staff. These tensions have a negative impact on the culture of learning and teaching at the school. Observations of four lessons at an FET class taught by an SASL FET teacher show that in her teaching, SASL syntax is used in keeping with the principles of the Bilingual-Bicultural Approach. However, her signing is accompanied by unvoiced spoken language due to the influence of a previously used approach called Total Communication (TC). One of the learners, Lulu, who contributes considerably more often than other learners in the lesson, also shows the same influence of TC. Other learners are either withdrawn or copy signs from Lulu. The study concludes with the recommendation that SASL be used for initiating newcomers to school as opposed to Signed English because research in bilingualism suggests that second language learners need one natural language established first before attempting to learn a second language. Teachers are recommended to immerse themselves into Deaf culture to acquire fluency. Comments from some participants suggest that teachers require vigorous training in the Bilingual-Bicultural Approach on a continuous basis.
dc.description.degreeMaster's thesis
dc.description.degreeMA
dc.format.extent232 pages
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.otherhttp://hdl.handle.net/10962/192353
dc.identifier.urihttps://researchrepository.ru.ac.za/handle/123456789/5392
dc.languageEnglish
dc.publisherRhodes University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics and Applied Languages Studies
dc.rightsTunzelana, Nomava Mercy
dc.subjectSouth African Sign Language-- Study and teaching (Higher)
dc.subjectSign language acquisition -- South Africa
dc.subjectEducation, Bilingual -- South Africa
dc.subjectBiculturalism -- South Africa
dc.subjectEthnology -- South Africa
dc.subjectCulturally relevant pedagogy -- South Africa
dc.subjectDeaf students -- South Africa
dc.subjectSouth Africa. Department of Basic Education
dc.subjectCurriculum-based assessment -- South Africa
dc.subjectSouth African Curriculum Assessment and Policy Statement (CAPS)
dc.titleAn ethnographic investigation of the implementation of the bilingual-bicultural approach for educating deaf learners focusing on South African sign language teaching at FET level
dc.typeAcademic thesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
An_ethnographic_investigation_of_the_implementatio_vital_45218.pdf
Size:
957.58 KB
Format:
Adobe Portable Document Format